Well, my journey with Arabic lessons continues. I completed the first 8 weeks and was allowed to move on to the next class.
Making the genders of words agree just might kill me, but I am trying. Like today I typed sani waahid (one year) except that in order for genders to match it needs to be sani waahidi. Sani (year) is feminine so the adjective waahid (one) must also be feminine. Wahid is masculine, so I need to change it so sani waahidi. So close yet so far away.
But yesterday I had a couple of big wins.
I was looking at my purse, full of junk and trying to figure out how I would conjugate that correctly. The word for purse would be santa or because mine is big and heavy you could add kibiir for big purse. But if I want to say my big purse santii kibiirii because adding the long e sound (ii) to the end of a word makes it the possessive pronoun my. And I figured that out and remembered I had to change BOTH to make it correct!!!!! I threw a little party for myself when my friend confirmed I had done it correctly.
Then, later, she told me saha (it is said like cheers when eating or like bless you when someone sneezes). The correct answer is 3ala qalbik. It means on your heart (isn’t that beautiful?). Suddenly, I looked at it and realized that 3ala means on and the ik means your feminine so qalb must mean heart. I messaged my friend again and asked her if I had that figured out right and she confirmed I DID!!!!!!
That still has me sooooooooo excited I can’t even tell you. So excited. I went bananas. I ran into the living room where my family was watching tv and interrupted them to yell about how I had figured out a word and how I did it and how cool and how smart I felt and how maybe I could do this language thing and…
Yeah, I went crazy.
This journey is hard but oh man it is rewarding…
Can you remind me of that next time I am whining about trying to learn this and how I will never get the hang of it?